검색

울산의 산업전사, 민주화의 기수, 노병은 죽지않고... 아! 잃어버린 30년

가 -가 +sns공유 더보기

울산포스트
기사입력 2024-01-18

 울산의 산업전사, 민주화의 기수, 노병은 죽지않고...  아! 잃어버린 30년

 복산동 제일중학교에서 전교생이 3열 종대로 장생포 납도 '공업센터 기공식장'까지는 걸어서 가기엔 멀고도 먼 길어었다. 가다가 신작로 중간에서 울산농고, 여고의 행군대열과 마주치기도 했는데 족히 이.삼십리길을 걸어서 목적지에 도착했을 땐 울산의 중.고생은 물론이고 동원된 수많은 군민들 사이에는 힌 두루마기를 입은 촌로와 정장차람의마을 유지들도 큰 줄을 이룰 정도로 어쩜 울산읍네 추석명절 태화강 씨름대회 때나 볼 수있었던 큰 군중이 운집한 진풍경이었다. 

 

  이윽고 기공식을 시작되자 단상의 중앙에 앉은 박정희 국가최고회의 의장과 이후락 비서실장, 송요찬 내각 수반 그리고 제1차경제개발 원년 국가재건의 설계자이며 개척자들인 정주영, 이병철 회장도 소개되었고, 박의장은 카랑카랑한 음성으로 "5000년 가난의 역사와 보릿고개도 물리치고 신라의 번성을 되찾자"는 축사가 이어졌다. 박의장의 역사적인 기공식 발파 버튼을 누르는 순간 장생포 앞바다에느 5색 불기둥이 하늘 높이 솟아오르며 환영 꽃다발을 든 울산여고 대대장인 우리동내 이쁜 누나가 단상에 올라가 박의장에게 화환을 드리는 순서로 이어졌으니, 1962년 이날은 국가재건과 민족중흥의 역사적 전기(turning point)를 마련한 대변혁의 날이었다.

 

 집으로 돌아올때는 자유롭게 친구들과 삼삼오오 짝을지어 지름길을 찾아, 야음동 화장막 지나 산넘고 강을 건너 낯선 먼길을 걸어오면서 줄곧 소년의 가슴 속에는 장차 '울산공단을 건설하는 주역'이 되겠다는 포부를 깊이 세기는 날이기도 했다. 자신과의 약속을 지키기 위해 가정 형편상 기차통학을 감수하면서 부산공고(울산 농고 뿐)을 졸업했고, 학성역에서 밤열차를 타고 새벽녘에 청량리역에 내려 시작 된 대학과정은 주경야독, 일하며 공부하는 학생으로 당시 수많은 젊은이들도 함께 형설의 공을 이룬 건축공학의 과정을 마친 후 꿈에 그리는 울산공단 건축기사로써 당당히 한국카프로락탐의  원청건설사인 일본 지오다 화공건설 소속으로  하청을 맡았던 현대건설 감독의 직책이었다. 건설 현장에서 만난 울산의 수많은 젊은이들 역시 울산공단 건설을 위헤 밤낮을 잊고 함께 피땀을 흘리며. 당시 산업재해란 단어조차 생소했던 시절 참으로 척박한 환경에서 이들 산업전사들의 위대한 희생정신을 잊을 수가 없다.

 

   '싸우며 건설하자'든 박정희 대통령의 외침은 월남파병에 이어 해외건설 붐을 일으켰고, 인도네시아 대사관 건설, 쿠웨이트, 아부다비 건설수주 및 현장소장, 건설수출의 역군으로 책무를 다하다가 그리운 고향 젖과 꿀이 흐르는 희망의 땅 울산으로 귀향, 이때 전국의 젊은이들이 무리지어 울산공단을 찾고 수많은 외국 엔지니어 가족들도 몰려들기 시작했으니, 그러나 아직도 우리는 개발도상국으로 몸부림 치며 제3세계의 문턱을 채 넘지 못했던 때인지라 일시 미국의 하가이 인스티튜트에서 제3세계지도자(the 3rd world leadership training) 수업을 충전, 당시 울산이 가장 열악했던 외국어교육(울산대학에 아직 영문과 미개설)에 전념했다. 현대외국어학원1호 등록을 필하고  1986년부터 현대외국인학교와 '국제어린이축제'도 개최하며 울산의 교육환경 개선(2011년 수출 1,100역불 달성의 해에는 32개국 120명 학생이 참여)을 위해 힘썼다.

 

  1987년 울산공단(특히 현대조선소, 중전기)의 노동자들이 임금투쟁의 시작은 급기야 기본생존권을 외치며 울산시청까지 몰려오며 격렬한 노동운동으로 번지자 한편 이들을 이끌던 재야 민주세력들과 대학생, 종교인들이 주축이 된 '울산사회선교실천협의회'가 결성되었고, 이들은 정부 기관으로부터 엄중한 감시를 받으며 사무실도 없이 쫓겨다닐 때 나는 흔쾌히 이들에게 현대외국어학원건물 3, 4층을 사용케했다. 이곳으로 수많은 민주노동운동의 주역들과 중앙의 정치 거물들이 찾아오자 연일 테러가 발생하고 전투경찰이 장기간 건물을 포위하는 사태까지 발생 결국 요주의 인물로 감시 대상이 되고 급기야 경찰 서장이 "그 단체를 내보내라"는 요청을 거부하자 더 이상 학원을 할 수 없는 사태에 직면 결국 외국어학원도 문을 닫게 되었다. 이후 거역할 수 없는 민주화의 물결은 노태후의 대통령 직선제 선언 후 결국민주노동운동도 결실을 맺고 울산이 금일 민주노총의 산실이 되는 역사적 쾌거를 이루기도했다.

 

  일련의 사태가 급박하게 벌어지는 가운데 88년 13대 총선이 실시되자, 당시 경남 정치1번지라는 울산중구에 여당 민정당의 거물 김태호 후보가 나서자 현역 의원은 물론 민주당 등 야당후보마저 모두 중구를 기피하며 떠나버렸다. 누구하나 민주화의 기수로 담대히 나서는 사람도 없어, 거의 무투표 당선 지역이란 오명을 쓸 찰나 부드기 나 하나라도 민주화의 투사가 되겠다는 사명의식으로 고향을 지극히 사랑했던 태화강의 기적을 이룬 무명의 산업전사는 또다시 민주전선의 기수가 되어 유일 야당 후보로 나서게 되었느니 이것이 평생 숙명적인 야당 정치역정의 시발점이 될줄이야. 영남당의 정치색이 어느곳 보다 짙고 오래된 울산의 정치풍토는 야당과 무소속만을 고집하는 민주화의 기수에겐 어떤 달콤한 타협의 여지도 허락치 않았으니 결코 행운의 여신도 단 한번 당선의 영광도 찾아오지 않았다.

 

 단지 권력에 영교영색하는 90도 폴드 정치 건달들과 곡학아세(曲學阿世)하는 어용학자들이 우글거리는 정치풍토에 공천만 받으며 말뚝도 당선된다는 영남당 독식의 장기집권 시대, 그야말로 군대 짭밥과 선수(選數)는 많을 수록 좋디고 자랑하며 어쩌다 야도(野都) 울산이 '살기 좋고 인심 좋다던" 미풍마저 사라져버리고, 마치 조폭들의 세계처럼 기회만 오면 어느새 선배의 뒷통수를 치며 가차없이 밀쳐 버리는 이다지도 살벌한 정치 풍토로 변질되어 버렸나? 아! 잃어버린 30년 울산의 아름다운 전통과 역사를 되찾고, 이제라도 울산은 물론이고 영호남당이 맞붙어 싸움질만하는 여의도의 정치개혁을 이룩하기 위해 유권자의 의식부터 변화되어야한다. 양당제의 폐해를 더이상 방치하거나 용서해서도 안될 것이며 민주화의 성전에서 울산의 산업전사, 민주화의 기수, 노병은 결코 죽지 않고 다만 영과스런 승전고를 울리는 날 조용히 사라질 뿐이다.

  Ulsan's industrial warriors, standard-bearers of democratization, and old soldiers never die... Ah! 30 lost years

 

  It was a long, long walk for all students from Jeil Middle School in Boksan-dong to the Jangsaengpo Industrial Center groundbreaking ceremony in three rows. As I was walking, I encountered a marching line of Ulsan Agricultural High School and Girls' High School in the middle of Sinjak Road, and when I arrived at my destination after walking a good 2 to 30 miles, there were not only middle and high school students from Ulsan, but also numerous mobilized residents, including villagers wearing traditional Korean robes and suits. It was a truly large crowd, something you only see at the Taehwa River Ssireum Competition during the Chuseok holiday in Ulsan-eup, so much so that even the village officials formed a large line.

 

 

 

  Soon, as the groundbreaking ceremony began, Chairman Park Chung-hee of the Supreme Council of State, Chief of Staff Lee Hu-rak, Chief of Staff Song Yo-chan, and Chairman Chung Ju-young and Lee Byung-cheol, who were the architects and pioneers of national reconstruction in the first year of the first economic development, who were seated in the center of the podium, were introduced, and Chairman Park spoke in a loud voice. A congratulatory speech followed, saying, “Let us overcome the 5,000 years of poverty and the barley valley and restore the prosperity of Silla.” The moment Chairman Park pressed the button for the historic groundbreaking ceremony, a pillar of five-colored fire rose high into the sky in the sea off Jangsaengpo, and the pretty sister from our neighborhood, who is the battalion commander of Ulsan Girls' High School, holding a bouquet of welcome flowers, went up to the podium and gave a wreath to Chairman Park. On this day in 1962, It was a day of great revolution that provided a historical turning point in national reconstruction and national revival.

 

 

 

  When returning home, he would freely pair up with his friends to find a shortcut, pass the Yaeum-dong crematorium, cross the mountains, cross the river, and walk the long, unfamiliar road. All the while, the boy had a deep ambition in his heart to become a 'leading figure in building the Ulsan Industrial Complex' in the future. It was also a day. In order to keep his promise to himself, he graduated from Busan Technical High School (Ulsan Agricultural High School only), taking the train to school due to his family's circumstances. He took the night train from Hakseong Station and got off at Cheongnyangni Station in the early morning. The college course began as a daytime night reading, working and studying student. After completing the architectural engineering course, which many young people at the time also achieved, he confidently took on the position of director of Hyundai Engineering & Construction, which was in charge of a subcontract under Japan's Gioda Chemical Construction, the main contractor for Korea Caprolactam, as an architectural engineer for the Ulsan Industrial Complex, which was his dream. It was. The countless young people in Ulsan I met at the construction site also worked hard day and night to build the Ulsan Industrial Complex. We cannot forget the great spirit of sacrifice of these industrial warriors in a truly barren environment at a time when even the word industrial disaster was unfamiliar.

 

 

 

  President Park Chung-hee's cry of 'Let's fight and build' sparked an overseas construction boom following the deployment of troops to Vietnam, and while fulfilling his duties as an Indonesian embassy construction, construction order and site director in Kuwait and Abu Dhabi, and a driving force in construction exports, he was able to find the milk and honey of his hometown, which he missed. Returning to Ulsan, the land of flowing hope. At this time, young people from all over the country came to the Ulsan Industrial Complex in droves, and many families of foreign engineers began to flock, but we were still struggling as a developing country and had not yet crossed the threshold of the Third World. He temporarily took classes on the 3rd world leadership training at Hagai Institute in the United States and devoted himself to foreign language education, which was the poorest city in Ulsan at the time (the English department was not yet established at the University of Ulsan). After registering as the first Hyundai Foreign Language Institute, we have also held the 'International Children's Festival' with Hyundai Foreign School since 1986 and worked hard to improve the educational environment in Ulsan (120 students from 32 countries participated in 2011, the year of achieving 1,100 won in exports).

 

 

 

  The wage struggle began in 1987 when workers at the Ulsan Industrial Complex (especially Hyundai Shipyard and Heavy Electric Machinery) came to Ulsan City Hall, shouting for their basic right to survival, and it spread into a violent labor movement. Meanwhile, the opposition democratic forces, university students, and religious figures who led them became the main forces. The 'Ulsan Social Mission Practice Council' was formed, and when they were under strict surveillance by government agencies and were driven out without an office, I willingly let them use the 3rd and 4th floors of the Hyundai Foreign Language Institute building. As numerous leading figures of the democratic labor movement and central political figures came to this place, terrorist attacks broke out every day, and riot police even surrounded the building for a long period of time. Eventually, he was placed under surveillance as a person of interest, and the police chief finally said, "I will bring down that group." When the request to "send it to me was rejected, I was faced with a situation where I could no longer run the academy, and the foreign language academy eventually closed down." Afterwards, the irreversible wave of democratization led to the democratic labor movement bearing fruit after Empress Dowager Roh declared a direct presidential system, and Ulsan achieved the historic feat of becoming the birthplace of the Korean Confederation of Trade Unions.

 

 

 

  When the 13th general election was held in 1988 amidst a series of urgent events, Kim Tae-ho, a big-time candidate from the ruling Democratic Justice Party, ran in Ulsan Jung-gu, which was considered the No. 1 political district in Gyeongnam at the time, and not only active lawmakers but even opposition candidates, including the Democratic Party, left Jung-gu, avoiding Jung-gu. I threw it away. There is no one who is boldly stepping forward as a standard-bearer for democratization, and just when it is about to be stigmatized as a region that won elections without voting, the unknown industrial warrior who achieved the miracle of the Taehwa River, who loved his hometown dearly with a sense of mission to become a champion of democratization, is again I never thought that I would once again become the flag bearer of the Democratic Front and run as the only opposition party candidate, and that this would be the starting point of my fateful opposition political journey for the rest of my life. The political climate of Ulsan, where the political color of the Yeongnam Party is stronger and older than anywhere else, did not allow any room for sweet compromise for the standard-bearers of democratization who insisted only on opposition parties and independents, so even the goddess of luck never had the glory of being elected.

 

 

 

  In a political climate filled with 90-degree fold political thugs who are just trying to cling to power and scholars who are obsessed with learning, the Yeongnam Party monopolizes the long-term rule by receiving only nominations and getting elected, which is literally a military dump and player. The more the number, the better, and they boast about it, and even the breeze that the city of Ulsan is said to be 'a good place to live and be friendly' has disappeared, and like the world of gangsters, whenever an opportunity arises, they start hitting their seniors on the back and mercilessly pushing them away. Has the map degenerated into a bloody political climate? Ah! In order to regain the beautiful tradition and history of Ulsan that has been lost for the past 30 years, and to achieve political reform in Yeouido, where not only Ulsan but also the Young-Honam Party are fighting against each other, the consciousness of voters must be changed. The evils of the two-party system must no longer be neglected or forgiven, and in the temple of democratization, Ulsan's industrial warriors, standard bearers of democratization, and veterans will never die, but will only quietly disappear on the day of the glorious victory.

 

 

 

 

 

 

 

<저작권자ⓒ울산포스트 무단전재 및 재배포 금지>

URL 복사
x

PC버전 맨위로 갱신

Copyright 울산포스트. All rights reserved.